Potrebujem oficiálny preklad dokladov totožnosti v prípade zápisu do „sécurité sociale"?
Étudiants
Doklady totožnosti musia byť preložené jedine pre občanov mimo členstva EÚ. Pre občanov členských krajín EÚ (okrem Grécka a Bulharska), Islandu, Lichtenštajnska, Nórska a Švajčiarska žiaden preklad nie je vyžadovaný.
Na druhej strane, je možné, že administratívne oddelenie vašej školy vo Francúzsku od Vás bude žiadať preklad Vášho rodného listu.